2009年05月20日

ハートが伝わる英会話(23)



このシリーズでは、日本人が苦手だと言われる感情表現を学んでいきます。自分の気持ちを相手に正しく伝える英会話を習得しましょう。

▼テーマ▼
「意見に同意する」総集編

You've got a point.
  それも一理ありますね。

I couldn't agree more.
  大賛成!

I'll second that.
  私も賛成。

【オマケの新表現】
You can say that again.
  まったくだ。

▼解説▼
直訳すれば「あなたはそれをもう一度言うこともできる」ということですが、「繰り返して言ってもよいくらい、あなたは正しい」という意味で、「まったくだ」「もっともだ」と相手に相づちを打つ場合によく使われます。単なる Yes. よりも、心に響く表現と言えます。
posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | ハートが伝わる英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/119814516

この記事へのトラックバック