2009年02月27日

似たもの表現を使い分ける!(24)


リスニングにトライ!

だいたい同じ意味だと思っている表現でも、ニュアンスや丁寧さなどで、意外なほど大きな違いがあったりするもの。このシリーズでは、そんな似たもの表現を的確に使い分けるポイントをご紹介していきます!

【「終わる;〜を終わらせる」の似たもの表現】

「終わる;〜を終わらせる」の代表的な表現はこの3つ↓
complete …09/02/23投稿分参照
terminate …09/02/25投稿分参照
end

このうち今日は end のビミョ〜なニュアンスを学んでいきます!

▽会話▽
A: That movie was so boring.
  とっても退屈な映画だったね
B: I know. I didn't think it would ever end.
  ええ。ずっと終わらないんじゃないかと思ったわ


▼解説▼
end は「行われていたことが終わる」というニュアンスがある。会話例は「映画(行われていたこと)が終わらないと思った」ということであるから、end を用いるのが最も適切である。さらに、覚えておきたいことは、end は主に自動詞として用いられるということだ。これも問題を解くヒントになるだろう。
posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 似たもの表現を使い分ける! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック