2019年08月14日

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(77)


このシリーズでは、ネイティブと対等に議論するための「意見が伝わる英語」を紹介します。
取り上げるのは、ネイティブなら当然知っているものばかり。
単なる「英会話」を卒業して、この機会に英語で意見や主張をきちんと伝えられるようになりましょう!!

● 総集編5 ●

I don’t know if anyone will agree with

I don’t know if anyone will agree with me, but I think we should introduce a flextime system.
みんなに同意してもらえるかどうかわからないけど、フレックスタイム制度を導入すべきだと思います。

no doubt

I have no doubt that she’ll be able to fit in with her new coworkers in no time.
私は、彼女が新しい同僚とすぐにうまくやっていけるようになると確信しています。

2019年08月12日

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(76)


このシリーズでは、ネイティブと対等に議論するための「意見が伝わる英語」を紹介します。
取り上げるのは、ネイティブなら当然知っているものばかり。
単なる「英会話」を卒業して、この機会に英語で意見や主張をきちんと伝えられるようになりましょう!!

● 総集編4 ●

personally

I personally feel that Tommy would make a great father if he ever decided to have kids.
個人的には、子どもをつくる気になれば、トミーは素晴らしい父親になると思います。

I for one....

I for one think we should hold the party at that new Okinawan bar that opened across the street.
私としては、今回のパーティーは通りの向こうに新しくできた沖縄バーでやるべきだと思います。

2019年08月09日

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(75)

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(75)


このシリーズでは、ネイティブと対等に議論するための「意見が伝わる英語」を紹介します。
取り上げるのは、ネイティブなら当然知っているものばかり。
単なる「英会話」を卒業して、この機会に英語で意見や主張をきちんと伝えられるようになりましょう!!

● 総集編3 ●

If you don’t mind my saying so,...

If you don’t mind my saying so, I think you should postpone those negotiations for a month or so.
言わせていただけば、その交渉は1カ月かそこら延期すべきだと思います。

In my humble opinion,...

In my humble opinion, people should strive to treat others the way they themselves want to be treated.
これは私の拙ない意見ですが、自分がそうしてほしいように相手に接するよう努めるべきだと思います。

2019年08月07日

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(74)


このシリーズでは、ネイティブと対等に議論するための「意見が伝わる英語」を紹介します。
取り上げるのは、ネイティブなら当然知っているものばかり。
単なる「英会話」を卒業して、この機会に英語で意見や主張をきちんと伝えられるようになりましょう!!

● 総集編2 ●

Frankly,...

Frankly, I don’t see how we’ll be able to finish this project by the original deadline.
率直に言って、当初設定した締め切りまでに、このプロジェクトを終わらせられる見当がつきません。

In my candid opinion,...

In my candid opinion, Sammy has been wasting a lot of company money on his out-of-town business trips.
私はこう思います。お年寄りには、もっと敬意を示す必要があります。

2019年08月05日

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(73)


このシリーズでは、ネイティブと対等に議論するための「意見が伝わる英語」を紹介します。
取り上げるのは、ネイティブなら当然知っているものばかり。
単なる「英会話」を卒業して、この機会に英語で意見や主張をきちんと伝えられるようになりましょう!!

● 総集編1 ●

Let me tell you what I think.

Let me tell you what I think. We need to show more respect for the elderly.
私はこう思います。お年寄りには、もっと敬意を示す必要があります。

I have something to say...

I have something to say about this project. It seems to me that the current plan would go well over budget.
このプロジェクトに関して意見があります。現在の計画では予算オーバーになってしまいそうです。

2019年08月02日

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(72)


このシリーズでは、ネイティブと対等に議論するための「意見が伝わる英語」を紹介します。
取り上げるのは、ネイティブなら当然知っているものばかり。
単なる「英会話」を卒業して、この機会に英語で意見や主張をきちんと伝えられるようになりましょう!!

● 質問に答えられないとき ●
今日のフレーズ:I’m sorry, but I can’t answer that just now.

◆例文◆
I’m sorry, but I can’t answer that just now. Call me again tomorrow afternoon and I’ll have those details for you.
すみません。それについては今すぐお答えできかねます。明日の午後、もう一度お電話いただければ、詳細をお伝えいたします。

2019年07月31日

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(71)


このシリーズでは、ネイティブと対等に議論するための「意見が伝わる英語」を紹介します。
取り上げるのは、ネイティブなら当然知っているものばかり。
単なる「英会話」を卒業して、この機会に英語で意見や主張をきちんと伝えられるようになりましょう!!

● 質問に答えられないとき ●
今日のフレーズ:To be honest with you, I’m not sure...

◆例文◆
To be honest with you, I’m not sure who’s in charge of that project. I’ll find out and get back to you.
正直に申しますが、そのプロジェクトの担当者はわかりかねます。調べた上で、ご連絡いたします。

2019年07月29日

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(70)


このシリーズでは、ネイティブと対等に議論するための「意見が伝わる英語」を紹介します。
取り上げるのは、ネイティブなら当然知っているものばかり。
単なる「英会話」を卒業して、この機会に英語で意見や主張をきちんと伝えられるようになりましょう!!

● 結論を急がせない ●
今日のフレーズ:Haste makes waste.

▼ 解説 ▼
「あわてるとやり損なうことがある」という意味のことわざ。sleep on itは、「(即断・即答を避けて)それについて一晩考える」という意味。

◆例文◆
Haste makes waste, so let’s sleep on it before we decide anything.
急いては事を仕損じます。決定する前に、一晩考えましょう。

2019年07月26日

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(69)


このシリーズでは、ネイティブと対等に議論するための「意見が伝わる英語」を紹介します。
取り上げるのは、ネイティブなら当然知っているものばかり。
単なる「英会話」を卒業して、この機会に英語で意見や主張をきちんと伝えられるようになりましょう!!

● 結論を急がせない ●
今日のフレーズ:Let’s not jump to conclusions.

◆例文◆
Let’s not jump to conclusions. We should take a few days to look into the matter more carefully.
結論を急がないようにしましょう。数日かけて、このことについてもっと入念に調べたほうがいいでしょう。

2019年07月24日

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(68)


このシリーズでは、ネイティブと対等に議論するための「意見が伝わる英語」を紹介します。
取り上げるのは、ネイティブなら当然知っているものばかり。
単なる「英会話」を卒業して、この機会に英語で意見や主張をきちんと伝えられるようになりましょう!!

● 自分に決定権がないことを伝える ●
今日のフレーズ:I’m not in a position to make a final decision.

◆例文◆
I’m not in a position to make a final decision on this. Allow me to pass the matter on to the divisional manager.
この件に関して私は最終決定をする立場にありません。部長に引き継いでもよろしいでしょうか。